毎日、文房具。 | 〜No stationery,No life.〜

- 文房具の魅力を紹介するウェブマガジン -

旅行の相棒にぴったり「fourruof × トラベラーズファクトリー ジッパーケース 」


先日、文房具の市場調査も兼ねて台湾へ旅行しました。

私は少しでも荷物を軽くしたいので、普段使っている財布は旅行には持って行きません。

いつもは小さな財布を使うことが多いのですが、今回の旅ではジッパーケースを装着したパスポートサイズのトラベラーズノートを財布の代わりしてみました。


これが大当たり!これ一つあれば財布の代わりになるのはもちろん、旅の記録や領収書の管理にもとても役に立ちました。

まずこれがトラベラーズノートのパスポートサイズです。

ノートはゴムバンドに挟むだけで装着できます。

そしてこれがトラベラーズノート直営店のトラベラーズファクトリーで取り扱いがあるジッパーケースです。


紙のような質感のコットン生地、「ペーパークロス」を使用したプロダクトのブランド「fourruof(フォアルオブ)」とのコラボ商品です。
薄いコットン生地に特殊なのりで加工しているペーパークロスは、薄くて軽くて丈夫です。

これもゴムバンドに通すだけで装着可能です。

使えば使うほど生地が柔らかくなり、シワが入ったりツヤが出て良い味がでます。

小さめのファスナー付きのケースには、小銭を入れて使いました。

封筒のようになっているケースにはお札を。

そしてポケットになっているところにはクレジットカードを入れてました。(ポケットが外向きになっていますので落下が気になる方は封筒のケースにカードを入れると良いと思います。)

& Nbsp;

ジッパーケースは買い物の際に財布として使いましたが、ノート部分には持ち物リストを書いたり、

予定のメモを書いたり


旅先でスタンプを捺したりしました。

あらかじめ現地の言葉をメモしたり印刷しておけば、指差し会話帳として使うこともできます。

財布として、そして旅行用のノートとして。
コンパクトなサイズなので旅行にぴったりなパスポートサイズのトラベラーズノートとジッパーケース。

まさに旅行の”相棒”としておすすめです。

次回もこの子を連れて旅に出ます。

Cette Recommandé pour vous!

& Nbsp;

旅行が好きな方
革製品が好きな方
旅の記録を残したい方

Infomation

fourruof × トラベラーズファクトリー ジッパーケース|トラベラーズファクトリー
http://www.tfa-onlineshop.com/SHOP/109422/144677/list.html

Article connexe

旅だけじゃ、もったいない。「トラベラーズノート」
https://mai-bun.com/travelers-note


– No stationery, Pas de vie. Chaque jour, de la papeterie. -

ABOUT THE AUTHOR

TakaTaku
Un magazine Web qui présente le charme de la papeterie, "tous les jours, papeterie. Est le représentant et l'éditeur -in-chief de]. Le travail de vie est d'envoyer la splendeur de la papeterie dans tout le Japon et dans le monde. Récemment, la section de papeterie produite et la marque d'autoroute d'origine "Notebook de dialogue (HTTPS)),ja://Nous essayons actuellement une variété de choses, notamment le lancement d'un dialogue-notebook.stores.jp.,ja
Kansai etc., et Association de papeterie membre No.14
Retour Haut