毎日、文房具。 | 〜No stationery,No life.〜

- 文房具の魅力を紹介するウェブマガジン -

頭の中がすっきり!「箇条書き手帳」でうまくいく はじめてのバレットジャーナル

"バレットジャーナル」という言葉を聞いたことはありますか? 1冊のノートにスケジュールややることリスト、メモなど何でも箇条書きで書きとめていくノート術のことです。なんとなく聞いたことがあっても、意味ややり方を知らない方は多いかもしれません。

この本ではバレットジャーナルを3年以上使い続けて日々を充実させているMarieさんが、バレットジャーナルのはじめ方や便利な使い方・アイディアを豊富な写真とともに紹介してくれます。

もともと著者のMarieさんも、「やらなければならないことが多すぎる」という悩みを抱えていました。そして「ごちゃごちゃしている頭の中をなんとかしたい!」とバレットジャーナルをはじめたそう。バレットジャーナルでやるべきことや予定を管理するようになると、頭の中がすっきりし、いつのまにかバレットジャーナルがなくてはならない存在になっていたと言います。

バレットジャーナルを始めるのに必要なのは、好きなノート1冊とペン1本だけ。あとはMarieさんの本が手元にあれば、初めてでも自分にぴったりのバレットジャーナルが作れるはず。

Marieさんの使用例だけでなく、バレットジャーナルユーザーの実例もたくさん掲載されています。きっと真似したくなるアイデアがあるはずですよ。

Cette Recommandé pour vous!

& Nbsp;

icon-check バレットジャーナルをはじめてみたい方
他の人のバレットジャーナルのアイデアを知りたい方
頭の中を整理したい方

Informations

「箇条書き手帳」でうまくいく はじめてのバレットジャーナル|Marie
http://www.d21.co.jp/shop/isbn9784799321812


– No stationery, Pas de vie. Chaque jour, de la papeterie. -

ABOUT THE AUTHOR

まき(福島 槙子)
"Tous les jours, papeterie." Rédacteur en chef adjoint. En tant que planificateur de papeterie, nous fournissons des informations sur la papeterie. Nous vous aiderons à trouver la papeterie parfaite pour cette personne et vous suggérerons comment utiliser la papeterie qui est utile dans votre vie quotidienne. Mes articles de papeterie préférés sont les cahiers, les notes autocollantes et les motifs de chats. Ses livres incluent "Mai Nichi Neko Papeterie" (P-Vine / Eleking Books) et "Papeterie Arrangement" (Genkosha).,ja
Retour Haut