毎日、文房具。 | 〜No stationery,No life.〜

- 文房具の魅力を紹介するウェブマガジン -

クルクル回すとどんどん出てくる「ビュロー クリップケース」

Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0

ビジネスでは欠かすことができないゼムクリップ。

皆さんはどのように管理をしていますか?

机の一番上の引き出しにジャラジャラと入れてあるという方も多いはず。

でも引き出しの中にそのまま入れておくと、ついつい溜め込んで汚くなってしまったり、使いたい時にすぐに取り出せなかったということもありますよね。

Avec la série pince cas de ce buro (BUREAU) représentant le « bureau » en allemand, vous pouvez utiliser le clip plus pratique dans plus intelligent.,ja

Il est facile à utiliser. Tourner le rouleau qui a délivré une petite tête du haut du corps et rond et rond, il est devenu un gadget unique qui sort des clips bâton à l'aimant qui est attaché au rouleau.,ja

Il peut être pris avec une main lorsque vous voulez utiliser, il est très intelligent.,,ja,Lorsque vous réutilisez le clip a été supprimé du document, ont seulement pour enlever pendant le couvercle. Elle ne comporte pas encombrer est dans ou sur un tiroir du bureau.,,ja

書類から外したクリップをリユースするときは、蓋を外して中にいれるだけ。デスクの上や引き出しの中が散らかることもありません。
La couleur est rouge, jaune, vert, bleu, blanc, six couleurs différentes de noir.,,ja,Selon le bureau de l'atmosphère, pourquoi ne pas essayer de choisir un étui clip très intelligent?,,ja,Souvent préférable d'utiliser un trombone,,ja,Qui a organisé pas bon,,ja
オフィスの雰囲気に合わせて、とってもスマートなクリップケースを選んでみてはいかがでしょうか?

Cette Recommandé pour vous!
icon-check よくゼムクリップを使う方
icon-check 整理整頓が苦手な方

Informations

BUREAU cas clip | DELFONICS,,ja,buro,,nl,BUREAU,,ja,BUREAU cas clip,,ja
http://shop.delfonics.com/fs/delfonics/DA01

– No Stationery, No life. 毎日、文房具。–- Pas de papeterie, Pas de vie. Chaque jour, de la papeterie. -

Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0

ABOUT THE AUTHOR

TakaTaku
仕事では最先端のITを扱っていながら意外にもアナログ大好きで文房具・手帳が好きです。 文房具アドバイザー・手帳アドバイザーを名乗り(自称)ぴったりな文房具や手帳を提案することができます。雑誌や新聞などの文房具特集に何度か掲載いただきました。手帳はジブン手帳。
Papeterie membre café No.79
Kansai etc., et Association de papeterie membre No.14

Commentaire

Retour Haut