美しく、機能的な台湾の万年筆が本格上陸「TWSBIのECO」

Un grand pays de papeterie à côté du Japon, Taiwan.,,ja,Je visite plusieurs fois personnellement et je sens la chaleur avec ma peau.,,ja,Un stylo-plume beau et fonctionnel "TWSBI (Tsubibi)" de Taiwan va atterrir au Japon en plein essor.,,ja,Qu'est-ce que TWSBI?,,ja
私も個人的に何度も訪問し、その熱を肌で感じています。

そんな台湾から美しく、そして機能的な万年筆「TWSBI(ツイスビー)」が日本に本格上陸します。

TWSBIとは?

"TWSBI" est une marque d'instruments d'écriture centrée sur un stylo-plume du fabricant d'instruments d'écriture de Taiwan "Sannodo".,,ja,En fait, Sanwanto est un fabricant qui a prouvé sa capacité à fabriquer des produits en plastique et des produits en métal.,,ja

実は三文堂はプラスチック製品や金属製品の製造に強みがあり、有名筆記具ブランドのOEM(※)を40年以上も請け負っている実績のあるメーカーです。
(Pour fabriquer des produits vendus sous la marque du partenaire qui a commandé ※),ja

Réorganiser les initiales de tels San Wen-dong = San Wen Tong en sens inverse, ajouter "BI" représentant le pinceau avec les mots taïwanais "TWSBI". Bien qu'il s'agisse d'une marque relativement nouvelle fondée en 2009 dans le domaine des stylos-plumes, comme mentionné précédemment, les résultats de la fabrication d'instruments d'écriture sont aussi bons que ceux du monde.,ja

Cela signifie qu'ils ont développé leurs marques originales avec ampleur.,,ja,Cette fois nous introduisons la série "ECO" qui est aussi le modèle d’entrée de "TWSBI".,,ja,Type d'inhalation grave,,ja

今回ご紹介するのは「TWSBI」のエントリーモデルでもある「ECO」シリーズです。

本格的な吸入タイプ

"ECO" est un stylo à plume à inhalation à part entière bien qu'il s'agisse d'un modèle d'entrée. Vous pouvez inhaler de l'encre directement dans le corps et l'utiliser.,,ja,Comme vous pouvez mettre beaucoup d'encre, comme le nom de "ECO", vous pouvez écrire pendant longtemps.,,ja,Un stylo exprimant un confort d'écriture de haute qualité,,ja

たっぷりインクを入れることができますので「ECO」の名前の通り、長時間の筆記が可能です。

上質な書き心地を表現するペン先

Le stylo-plume est également important pour écrire le confort. Bien que la pointe du stylo "ECO" soit fabriquée en acier inoxydable, elle offre un confort d’écriture souple et efficace en utilisant pleinement les nombreuses années d’expérience OEM.,,ja,Je voudrais que vous le preniez par tous les moyens sans dire "Le stylo en fer est un peu".,,ja

「鉄ペンはちょっとね。」なんて言わずに是非一度手に取ってほしいと思います。
Cinq types de largeur de caractères: EF / F / M / B / stub. Celui que j'utilise principalement est F.,,ja,Vous pouvez profiter de l'encre même dans le corps.,,ja,Comme il s'agit d'un corps clair, vous pouvez apprécier la couleur, la transparence et la viscosité de l'encre inhalée avec vos yeux.,,ja

ボディでもインクを楽しめる。

クリアなボディなので、吸入したインクの色合いや透明度、そして粘度を目で楽しむことができます。

Non seulement les lettres écrites, mais aussi l'encre corporelle, l'endroit agréable "TWSBI" est un endroit agréable.,,ja,Extension colorée 9 couleurs,,ja,9 couleurs de développement que vous pouvez choisir la couleur du corps du bouchon et de la tige inférieure. Chaque couleur est brillante et belle.,,ja

カラフル9色展開

キャップと尻軸のボディカラーを選べる9色展開。どの色も鮮やかで美しいですね。
Personnellement, j'étais préoccupé par le "rose" qui conviendrait à un costume de marine.,,ja,En outre, "Sunset Orange" semble être une couleur limitée au Japon.,,ja,Facile à nettoyer avec démontage complet,,ja
また、「サンセットオレンジ」は日本限定カラーだそうです。

完全分解で手入れも簡単

Bien qu'il s'agisse d'un type d'inhalation à part entière, "TWSBI" se caractérise également par le fait qu'il est facile de le démonter et de le laver à l'aide de la clé attachée.,,ja,Clé attachée,,ja,Il est agréable de pouvoir laver l’encre fermement et de la remplacer.,,ja,Prix ​​raisonnable appelé yen,,ja

付属のレンチ

しっかりインクの洗浄ができて、入れ替えができるのは嬉しいポイントですね。

5,000円というリーズナブルな価格

Malgré un tel charme, le prix est de 5000 yens (taxes en sus). Ce prix est difficile à voir avec un stylo à plume à part entière de type à inhalation.,,ja,Jusqu'à présent, un stylo-plume est un livre que je voudrais que vous utilisiez une fois pour tous ceux qui n'ont jamais utilisé de cartouche.,,ja

今まで万年筆はカートリッジ式しか使ったことがない人にも一度使っていただきたい一本です。
Au fait, j'ai aussi fait des débuts d'inhalation avec "ECO".,,ja,Commençons par la foire spéciale de Shinjuku Isetan en premier,,ja,Shinjuku Isetan tient une foire spéciale dans le cadre de l'atterrissage complet.,,ja,Pourquoi ne prenez-vous pas les mains au magasin en premier?,,ja

まずは新宿伊勢丹のスペシャルフェアで触ってみよう

本格上陸に合わせて、新宿伊勢丹ではスペシャルフェアを開催。
気になる方はまずお店で手に取ってみてはいかがでしょうか?
Je vais également vous déranger pendant l'exposition.,,ja,"ZUSBEE POP UP FAIR",,ja,22e (eau) ~ 4 septembre (feu),,zh-CN,Isetan Shinjuku store Bâtiment principal 5F = Salle personnelle,,ja,Coopération: Sakai Inc.,,ja,Les gens qui aiment l'encre,,ja,Les gens qui aiment Taiwan,,ja,TWSBI Homepage | Sakai Inc.,,ja

「ツイスビーPOP UP FAIR」
8月22日(水)〜9月4日(火)
伊勢丹新宿店本館5階=パーソナルルーム

協力:株式会社酒井

Cette Recommandé pour vous!
万年筆が好きな人
インクが好きな人
台湾が好きな人

Informations

TWSBIホームページ|株式会社酒井
http://twsbi-sakaijapan.com


– No stationery, Pas de vie. Chaque jour, de la papeterie. -