毎日、文房具。 | 〜No stationery,No life.〜

- 文房具の魅力を紹介するウェブマガジン -

Stylo bille que vous pouvez sentir la chaleur du bois "Pure Malt"

樽から生まれた文房具

10665832_760941383945235_178442274754602344_n

一見、ただの木製ボールペンに見えますが、素材には格別のこだわりが。
ペン軸になる素材は、50年~70年近くウイスキーづくりに活躍した樽です。長年活躍した樽は熟成力こそなくなってはいますが、素材としての寿命はなお100年以上という堅牢さを保っています。

三菱鉛筆のピュアモルトには PURE MALT と PURE MALT oak wood premium edition と二種類あるのですが、オススメは PURE MALT oak wood premium edition です。厳選された樽材に、細部の仕上げまでのこだわり。PURE MALTとは違う深みのあるオフブラックの仕上げが気品と重量感を感じさせます。

木肌の質感が使えば使うほどに本当に手になじみます。個人的には、ドクターグリップやフィットカーブのような人間工学的なデザインの筆記具も好きなのですが、このPURE MALTの”味”を知ったときには感激してしまいました。

Photos de PURE MALT est ce qu'il a été utilisé pendant 10 ans. Vous souhaitez à fréquenter encore long.

Cette Recommandé pour vous!
Les gens qui veulent utiliser un instrument d'écriture et des matériaux collés à
Fatigué de personnes au travail tous les jours, (est guéri la chaleur du bois.)
Whiskey aime les gens
· Cadeau pour ceux qui me ont aidé.

Informations

Pur Série de malt | Mitsubishi Pencil
http://www.mpuni.co.jp/products/ballpoint_pens/ballpoint/puremalt/oil_based.html

— Aucune Papeterie, Pas de vie. Chaque jour, de la papeterie.–

ABOUT THE AUTHOR

TakaTaku
仕事では最先端のITを扱っていながら意外にもアナログ大好きで文房具・手帳が好きです。 文房具アドバイザー・手帳アドバイザーを名乗り(自称)ぴったりな文房具や手帳を提案することができます。雑誌や新聞などの文房具特集に何度か掲載いただきました。手帳はジブン手帳。
Papeterie membre café No.79
Kansai etc., et Association de papeterie membre No.14

Commentaire

Retour Haut