毎日、文房具。 | 〜No stationery,No life.〜

- 文房具の魅力を紹介するウェブマガジン -

Dans la lettre, et l'hospitalité dans le parfum de ... somme sur une carte de visite. "Pine écran de la figure de la forêt Fumika"

LINEで送る
[`evernote` not found]
Bookmark this on Google Bookmarks

写真 2015-01-03 18 41 55

Même aujourd'hui, que depuis un téléphone mobile ou PC-mail ni même envoyer immédiatement les photos de vidéo, ceux qui ne peuvent être transmis que par la main des nouvelles, me ne est pas retardé, et je pense que vous beaucoup.

Le Shitatame était de se sentir est de la personnalité de l'écriture manuscrite et les sentiments de l'époque, et surtout ...... exaltation indescriptible lorsque la personne se ouvre le sceau de la lettre reçue.

その瞬間をいっそう印象深いものにしてくれるのが「文香」です。

文香ってなに?

写真 2015-01-03 18 43 09

Fumika et comprennent les matières premières enveloppés odoriférantes comme ceux écrasé le bois parfumé dans un petit papier japonais. Cela peut être enfermés que le nom «déclaration (lettre)" Il est destiné à envoyer un "encens".

平安の時代から、文に香りを焚きしめていた日本人。当時の恋愛は必ず恋文からはじまったといいますから、文に焚きしめる香りにもこだわっていたそうです。そんな平安の人々の文化を現代に受け継いでいるのが文香なのです。

等伯の屏風絵も楽しめる文香

今回、東京国立博物館のミュージアムショップで素敵な文香を見つけたので、購入してみました。安土桃山を代表する絵師・長谷川等伯の国宝「松林図屏風」をモチーフにした文香です。

文香

「松林図屏風」が印刷された台紙に3cm✕5cmほどの文香が2つ。特に印象的に描かれた松の部分が文香になっています。そこからふわっと漂よう和の香りは、決して派手ではないけれど日本的な美しさを持つ等伯の筆致となんとも合うこと。

手紙に、名刺入れに……使い方はさまざま

もちろん手紙とともに封筒に忍ばせて香りを送ってもいいですし、財布やバッグに入れて香りを楽しむという使い方も。

Je ai mis dans une affaire de carte de visite que vous utilisez tous les jours, je me sers de transférer le parfum sur une carte de visite.

写真 2015-01-03 18 44 12

名刺を受け取った人が、ほんのり匂う和の香りに気づいてくれたら嬉しいし、仮に気づいてくれなかったとしてもいいんです。はじめてのご挨拶のときの、私の密かなおもてなし。

Récemment, il semble que certains qui sont vendus sous le nom de "carte de visite de l'encens» de titulaire de la carte d'affaires seulement.

Depuis la mince petite Fumika peut être maintenue dans les différents endroits, il est probable possible d'utiliser différents. Depuis encombrants semble bon cadeau pour les visiteurs étrangers.

Cette Recommandé pour vous!
Les gens qui veulent envoyer le parfum de somme
- Les gens qui veulent belle scène du moment où votre adversaire ouvrir le sceau
Qui veulent porter le parfum de la somme
• Le Japon possède Rashiku encombrants pas des gens qui sont à la recherche d'un souvenir

Informations

Pine écran de la figure de la forêt Fumika
東京国立博物館Achetez la boutique du musée /Yamada pin boutique de bois odorantRéalisé par

- Pas de papeterie, Pas de vie. Chaque jour, de la papeterie. -

LINEで送る
[`evernote` not found]
Bookmark this on Google Bookmarks

ABOUT THE AUTHOR

まき(福島 槙子)
「毎日、文房具。」副編集長。文具プランナーとして文房具の情報を発信しています。その人その人にぴったりの文房具を見つけるお手伝いや、日々の生活に役立つ文房具、主婦目線での文房具の使い方をご提案します。特に好きな文房具は手帳、付せん、猫モチーフのもの。

COMMENTS & TRACKBACKS

  • Commentaires ( 0 )
  • Trackbacks ( 2 )

Pas encore commenté.

  1. […] 言えない高揚感……。 その瞬間をいっそう印象深いものにしてくれるのが「文香」です。 文香ってなに? 文香とは、香木を砕いたものなど芳香を放つ原料を小さな和紙…[続きを読む] […]

  2. […] ▶続きはこちらをどうぞ手紙に、名刺に…和の香りでおもてなし。「松林図屏風 文香」 | Chaque jour, de la papeterie. ~ Aucune Papeterie,Aucune life.~. […]

Commentaire

Retour Haut