毎日、文房具。 | 〜No stationery,No life.〜

- 文房具の魅力を紹介するウェブマガジン -

涼しげなインクで夏のお便りを。「日本の生物シリーズ『海月(くらげ)』」

6月初旬、新宿の筆記具専門店キングダムノートの広報、宮下さんから一本の連絡が入りました。

宮下さん「高橋さん、今度は・・・『くらげ』です。」

私「・・・。見に・・・行きます。」

受話器を置いた私は、今年の夏も暑くなるなと、思った。

そんな話はさておいて(笑)いつも遊び心のある美しいオリジナルインクをプロデュースされるキングダムノートさんから新しいインクが発表されました。
キングダムノートのオリジナルインクは「日本の生物シリーズ」として、これまで第1弾『昆虫』、第2弾『野鳥』、第3弾『きのこ』、第4弾は『甲殻類』と遊び心のある色が展開されてきました。今回の第5弾は『海月(くらげ)』をテーマに作られたのですが、特別に一足先に見せていただきました。

色はタコクラゲ、ムラサキクラゲ、ギンカクラゲ、ヤナギクラゲ、オワンクラゲの5種類
kurage.001 ガラスペン
キングダムノート営業部の板敷さんを中心に企画が進められた海月は、これまでの日本の生物シリーズと比べると柔らかく、淡い色合いのシリーズとなっていて女性にも人気が出そうです。

板敷さん
板敷さん

ラベルのイラストも入社1年目のスタッフさんが原画を描かれたそうです。今回は貴重なスケッチも見せていただきました。


ボトルもこれまでのオリジナルインク同様に大変美しいです。

涼しげなオリジナルインク海月は暑い夏にもぴったり、このインクで夏のお手紙を認めてみてはいかがでしょうか。

Cette Recommandé pour vous!
・万年筆をこよなく愛する方
・くらげをこよなく愛する方
・人とは違うアイテムが好きな方

Informations

日本の生物シリーズ 「海月」 |キングダムノート ※2016年7月1日発売開始
https://www.kingdomnote.com/search?keyword=original_kurage

– No Stationery, No life. 毎日、文房具。–- Pas de papeterie, Pas de vie. Chaque jour, de la papeterie. -

ABOUT THE AUTHOR

TakaTaku
Un magazine Web qui présente le charme de la papeterie, "tous les jours, papeterie. Est le représentant et l'éditeur -in-chief de]. Le travail de vie est d'envoyer la splendeur de la papeterie dans tout le Japon et dans le monde. Récemment, la section de papeterie produite et la marque d'autoroute d'origine "Notebook de dialogue (HTTPS)),ja://Nous essayons actuellement une variété de choses, notamment le lancement d'un dialogue-notebook.stores.jp.,ja
Kansai etc., et Association de papeterie membre No.14
Retour Haut