メッセージを届ける恥ずかしがり屋の女の子「付箋メモ マツヨ」

プリントや資料の端からこっそりこちらを覗いている、ちょっと恥ずかしがり屋の女の子。matsuyo_4名前は「マツヨ」。実はこれ、ユニークな形をした付箋メモなんです。matsuyo_1「ノートやプリントの端に挟んで使用するメモ」とパッケージに書かれている通り、マツヨにメッセージを書いて、ちょこんと紙の端に挟み込めば、できあがり。matsuyo_2김은 붙어 있지 않지만 조금 두꺼운 종이로되어 있기 때문에 제대로 종이 바닥에 닿을 수 있습니다.matsuyo_3누군가에게 메시지를 읽어 줄 때까지 여기를 보면서 기다리는 마쯔요. 어쩐지 매우 귀여워요.

種類は4種類。プレゼントを持った赤いマツヨの他に、青いワンピースのマツヨ、花束を持ったマツヨなど。matsuyo_5この付箋、実は岩橋印刷株式会社という印刷会社が立ち上げた紙雑貨のオリジナルブランド「frel.」の商品。「frel.」とは「feel(触れる・感じる)」と「refine(上品・洗練)」からつくられた造語だそう。紙と印刷を掛けあわせることで生まれる感動や素晴らしさを伝えるための、印刷会社ならではのブランドなのです。

「frel.」では「付箋メモ マツヨ」以外にも、ギフトボックスやメッセージカードなどを展開。紙と印刷が織りなす様々な表情を見ることができるアイテムばかり。

近年、もともとは文具メーカーでなかった会社や個人から素敵な文房具がたくさん生み出されています。これ、文房具ファンには本当に嬉しい流れ。大手のメーカーさんでは出来ないことや、個人発信だからこそ出てくるアイディアがたくさん詰まったアイテム、これからもっともっと一般に広まっていくといいなと思います。

이런 당신에게 추천!
・ユニークな付箋を探している人
・紙や印刷に興味がある人

정보

스티커 메모 마쯔요 | frel (岩橋印刷 주)
http://www.prograf.co.jp/frel/p_matsuyo.html

– No Stationery, No life. 毎日、文房具。–- 어떤 문구 없음, No life 매일, 문구. -

2 댓글

논평